محل تبلیغات شما

زوهر (Zohar)



69. هفت افلاک

یک خلاصه

چوپان باایمان هفت فلک را نام می‌برد- پرده، فلک،بهشت، مسکن، اقامتگاه، منزلگاه و آسمانها و کمی در مورد سه تای اول می‌گوید. (زوهر)

چوپان باایمان

443. شبان باایمان چنین آغاز می‌کند: نوشته شده:'گرچه لبانمان پر بود از حمد و ستایش مانند فلکِ درحال گسترش'. و افلاک هفت تا هستند. پرده، فلک، بهشت،مسکن، اقامتگاه، منزلگاه و آسمانها. بهشت (عبری.Shechakim)چنین نامیده شده چراکه سنگهای آسیاب برای درستکاران که یسود و ملکوت هستند  و درستکار و درستکاری خوانده میشوند گزانگبینخرد میکنند، برای آینده، یعنی از تجلیِ بیناه که 'آینده' خوانده میشود. و اساسِ نامِ Shechakimاین آیه است:"و تو بخش خیلی کوچکی از آن را خواهی زد (عبری. Shechakim)" (اشموت 30:36). و آنها نیصاح و هودهستند، که در موردشان گفته شده:"و باشد که بهشت‌ها درستکاری جاری سازند"(یشایاه 45:8)، که شکیناه پایین است، یعنی ملکوت که 'درستکاری' خوانده میشود، که بخشش و سخاوت از بهشتهابسوی آن  جاری می‌شود.

444. فلک اول، که ملکوت است، 'پرده' خوانده میشود، چون شبها در آن فراوانی جاریمیکند، و بیرون می‌آورد، یعنی، ارزانی می‌دارد، در صبح، وقتِ بیرون آمدن و جاریشدن است. و دومی که 'یک فلک'خوانده می‌شود یِسود است، چون در آن خورشید و ماه نور می‌دهند، چون آنها ستونمرکزی هستند. یعنی اینکه یسود زئیرآنپین و ملکوت را بهم متصل میکند و هر دو بواسطهآن می‌تابند، همانطور که نوشته شده:"و الوهیم آنها را در فلک آسمان قرار دادتا به زمین نور دهند" (برشیت 1:17). و درستکار، که یسود است، نشانه خوانده می‌شودبهنگام یکی شدنِ نیصاح و هود، و شهادت وگواهی خوانده میشود بهنگام یکی شدنِ تیفرتو ملکوت.

70. نیصاح و هود

یک خلاصه

به ما گفته شده است که نیصاح و هود 'بهشت‌ها' خوانده شدند زیرا آنها دو نیمه‌ی یک بدنهستند که نباید جدا شوند. چوپانِ باایمان در مورد نیصاح و هود در ارتباط با گناهِدرخت دانشِ خیر و شر و در اتباط با انگور و شراب صحبت میکند. او توضیح می‌دهد کهچرا نیصاح و هود برای فرد درستکار، یا یسود که بین آنهاست ازنگبین آسیاب می‌کنند؛او همچنین می‌گوید که نیصاح و هود ن هستند. (کتاب زوهر)

445. نیصاح و هود دو نیمه‌ی یک بدن‌ هستند، ماننددو جفت، و برای همین 'بهشت ها'خوانده شدند. هر دوی آنها باهم واو واو کلمه‌ی veshet('نای')هستند، از منظر چپ، و از منظر راست دو دندان آسیاب هستند.

446. "و موسی استخوانهای یوسف را با خودبرداشت" (شموت 13:19)، که استخوان های "درستکاری هستند که سرچشمه‌ایابدی است" (میشلئی 10:25)، که سطح و مرتبه‌ی یوسفِ درستکار است. و در موردآنها، نیصاح و هود، فرموده شده:"قربانی‌ من، تدارک قربانی‌ها (تحت‌اللفظ. 'نان') یِ من توسط آتش مهیا میشود" (بمیدبار28:2). و نان یعنی تورات، یعنی نیصاح و هود که بوسیله آسیاب کردن با هم مبارزهمیکنند (عبری.nilchamim). و در موردایشان گفته شده:"بیا، از نانِ (عبری.lachmi)من تناول کن (عبری.lachumnu)"(میشلئی 9:5). و آنها، نیصاح و هود، خوشه‌های انگورند که توسط درستکار که یسود استاعطا شدند. و درستکار که یسود است 'یک درخت میوه' خوانده میشود، و برای همین گفته شده:"وآنها آن را بروی یک تیرک (عبری.mot) حمل میکنندبین دو تا"(بمیدبار 13:23). و چرا بر یک تیرک؟ و چرا نمی‌گوید 'آنها آن را بر یک چوب (یک درخت) حمل میکنند'؟ چون درستکار که 'درخت' خوانده میشود، در آنجا نبود. چون یسود کهستون مرکزی است دو خوشه انگور را که نیصاح و هود هستند متصل و یکی نکرد تا آنهابتوانند در هم قرار گیرند و بنابراین آنها آن را بر یک دیرک بین دوتا حمل میکنند،بدون اینکه یک بخشی شوند در درستکار.

447. و چون نیصاح و هود نباید جدا شوند، در مورددرستکار که یسود است گفته شده:"او هرگز درستکار را رنج نمیدهد که حرکت دادهشود (عبری.mot)"(تهیلیم 55:23). یعنی یسود هرگز یکی کردن نیصاح و هود را متوقف نمی‌سازد، و این یکدرخت است که در موردش گفته شده:گچه درختی در آن باشد چه نباشد" (بمیدبار13:20). ولی آنهایی که خبر شری در مورد سرزمین شایع می‌کنند این درخت، درستکار کهیسود است را ریشه کن کردند و باعث شدند "آنها آن را بر یک تیرک بین دوتا حملکنند". و دو تا نیصاح و هود هستند در جلوه‌های واو واو بدون یکی شدن و اتحادیسود، زیرا درستکار فروپاشیده (عبری.mot)زیرا آنها یک خبر بد در مورد سرزمین پخش میکنند. (کتاب زوهر)

448. و در مورد نیصاح و هود در ارتباط باگناهِ درخت دانش خیر و شر، گفته شده بود که حوا انگورها را فشار داد و به او داد.چون نیصاح و هود 'خوشه‌های انگور' خوانده میشوند و انگورها رازِ نورانیتچوچماه هستند که در چپ است، و کشیدن آن از بالا به پایین ممنوع است، و کشیده شدنِآن از بالا مانند فشار دادن انگور است که رازِ گناه درخت دانش خیر و شر است.درستکار که یسود است دربردارنده‌ی یک راز (عبری.sod) است، چون در 'یسود'سه حرفِ سود sod وجود دارد.این شراب است که با انگورهایش از شش روزِ آفرینش نگه داری شده، چون یسود محافظانگورهایی است که رازِ نورانیت چوچماه هستند، تا آنها فشرده و له نشوند، یعنیاینکه نباید از بالا کشیده شوند، بلکه فقط از پایین به بالا. و شش روز خلقت شش سطحو مرتبه‌ی چسد، گووراه، تیفرت، نیصاح، هود و یِسود هستند، از حرف واو که تیفرتاست، ستون مرکزی که یعنی اینکه یسود قدرتش را از حفاظت از آن می‌گیرد. و آنها 'سرافیم' خوانده میشوند وقتی آنها واو واو هستند بدونپیوستگی، همانطور که نوشته شده:"سفاریم.هر کدام شش بال (تحت‌اللفظ. شش بال،شش بال برای هر یک) داشت" (یشایاه 6:2). یعنی واو (=6) دوبار ذکر شده است. وآنها 'سفاریم'خوانده میشوند از منظر چپ که در آنهاست، و آنها از منظر راست که در آنهاست آباستخراج میکنند. و آنها تشنه‌اند بخاطر شعله‌ای که در آنهاست از جانبِ گووراه یعنیاز سمت چپ و آنها از سمتِ چسد آب می‌کشند.

449. در مورد نیصاح و هود گفته شده:"آنکهبادها (ارواح) را رسولان خود کرد" (تهیلیم 104:4)، یعنی از سمتِ ستون مرکزیکه زئیرآنپین است. یعنی اینکه آنها بادهایی هستند که از زئیرآنپین کشیده شدند بسویداخلِ لُب های شش که بر قلب می‌وزند، که دهمین سطحِ روح‌القدس، یعنی ملکوت است کهبین آنها یعنی بین نیصاح و هود است. و این یسود است که حرف واو است، که حرفی استدر لشکریانِ او و دربردارنده‌ی شش مفصل دو پاست که نیصاح و هودند، و هر کدامشان سهمفصل دارند، زیرا ستون مرکزی است. چون در موردشان گفته شده:"پاهایش مانندستونی از سنگ مرمر (عبری.shesh)هستند" (شرهاشیریم 5:15). و این درستکار است، نشانِ عهد مقدس که شامل شش تای(عبری.shesh) نیصاح وهود است.

450. واوِ بالایی دو واو از حرفِ واو بطور کاملتلفظ شد: واو واو، تیفرت است زیرا ستون مرکزی است بین شش مفصل دو بازو، و بخاطرهمین، بدن و عهد، یعنی تیفرت و یسود 'واو واو'خوانده میشوند، یعنی دو واوِ حرفِ واو بصورت کامل نوشته شده: واو واو، و ما آنهارا یکی در نظر می‌گیریم. و آنها، نیصاح و هود، "بالهایشان را در بالا گستردهخواهند کرد" (شموت 25:20) بسوی واوِ آسمانی که در بالای آنهاست، یعنی تیفرت؛و از منظر آن، نیصاح و هود 'پیغامبرانِ حقیقی' خوانده میشوند، زیرا تیفرت 'حقیقیت' خوانده میشود. آنها "گسترده می‌کند.بابالهایشان" (همان) بر فراز عهد، یعنی یسود، که دومین واو است، که"درستکار یک چشمه‌ی ابدی است" (میشلئی 10:25). و برای همین نیصاح و هودبرای درستکاری که بین آنهاست و یک چشمه‌ی ابدی است، ازنگبین آسیاب می‌کنند، زیرادرستکار که یسود است، ستون مرکزیِ بین نیصاح و هود است و از ازنگبینی که آنها خردمیکنند دریافت می‌کند و برای همین نیصاح و هود 'دندان‌هایآسیاب' خوانده میشوند. (کتاب زوهر)

451. و در مورد نای (عبری.veshet،واو شین تِت)، که پیش از آن جویدن و آسیاب با دندان است، گفته شده:"مردم رفتند(عبری.shatu، شینتِت واو) و آن را جمع کردند (عبری.laktu)"(بمیدبار 11:8)، و این مجموعِ (عبری.lekutot)رای‌های مجازات و عدالت در میشناه است. "و آن را در آسیاب خرد کردند) (همان).و در ادامه چنین می‌آید که هرکس کلمات تورات از دهان خارج کند باید آنها را دردندانهایش خرد کند یعنی آنها را خوب شفاف سازی کند تا کلمات را بطور کامل بیان کندو این کلمات 'کامل'خوانده میشوند. ولی مانند کلماتی که بی‌اهمیت شمرده میشوند، این کلمات وقتیحریصانه خورده شدند، بلعیده میشوند، بدون آسیاب شدن در دندان‌های آسیابشان، یعنیآنها بطورکامل کلمات تورات را که از دهان خارج میشوند روشن‌سازی نمیکنند؛ در موردآنها نوشته شده:"و وقتی گوشت هنوز بین دندان‌هایشان است.خشم هاشم علیه مردمشعله‌ور شد" (بمیدبار 11:33). این به این دلیل است که آنها از ریشه‌ی او می‌آیندکه گفت:"به من بده که ببلعم، خواهش میکنم." (برشیت 25:30)، یعنیعیسویِ گنهکار. ونیصاح و هود 'ن'خوانده میشوند، طبق آیه‌ی:"و ن بالهایشان را در بالا خواهندگستراند"، که اشاره دارد به نیصاح و هود، همانطور که در پاارگرافِ قبلی توضیحداده شد


ترجمه کتاب زوهر (zohar) به 10 جلد رسید
این مجموعه ارزشمند به صورت PDF ارسال میشود
حدود 2900 صفحه ترجمه

قیمت 10فایل PDF ترجمه زوهر 7.000.000 ریال (10جلد)


قیمت 1فایل PDF کتاب شماتی 2.000.000 ریال (حدود 400 صفحه)

جهت سفارش کتابها ، درخواست خود را به Email زیر ارسال بفرمایید:
zoharbooks@gmail.com

تنها منبع ارائه دهنده ترجمه های اصلی کتاب زوهر
ترجمه این کتاب به ثبت رسیده است و انتشار آن پیگرد قانونی دارد

کار ترجمه زوهر همچنان ادامه دارد که به مرور به مجموعه اضافه میشود

دانلود از طریق Email

قیمت 10فایل PDF کتاب زوهر 7.000.000 ریال (10جلد)
قیمت 6فایل PDF کتاب زوهر 4.000.000 ریال (6جلد)
قیمت 3فایل PDF ترجمه زوهر 2.000.000 ریال (3جلد)

قیمت 1فایل PDF کتاب شماتی 2.000.000 ریال (حدودا 400 صفحه)


جهت سفارش کتابها ، درخواست خود را به Email زیر ارسال بفرمایید:
zoharbooks@gmail.com

ترجمه کتاب زوهر بدون حذف (به زبان فارسی)

که به صورت PDF ارسال میشوند

ارسال به صورت فایل   ( حدود 1900 صفحه )
قیمت 10فایل PDF کتاب زوهر 7.000.000 ریال (10جلد)
قیمت 6فایل PDF کتاب زوهر 4.000.000 ریال (6جلد)
قیمت 3فایل PDF ترجمه زوهر 2.000.000 ریال (3جلد)

قیمت 1فایل PDF کتاب شماتی 2.000.000 ریال (حدودا 400 صفحه)

جهت سفارش کتابها ، درخواست خود را به Email زیر ارسال بفرمایید:
zoharbooks@gmail.com

ترجمه کل کتاب زوهر بدون سانسور و حذف (به زبان فارسی)
ترجمه فارسی کتاب زوهر در ده جلد ارائه میشود

که به صورت PDF ارسال میشوند

ارسال به صورت فایل   ( حدود 2900 صفحه ترجمه )
قیمت 10فایل PDF ترجمه زوهر 7.000.000 ریال (10جلد)
قیمت 6فایل PDF ترجمه زوهر 4.000.000 ریال (6جلد)
قیمت 3فایل PDF ترجمه زوهر 2.000.000 ریال (3جلد)

قیمت 1فایل PDF کتاب شماتی 2.000.000 ریال (حدودا 400 صفحه)

جهت سفارش کتابها ، درخواست خود را به Email زیر ارسال بفرمایید:
zoharbooks@gmail.com

تنها منبع ارائه دهنده ترجمه های اصلی کتاب زوهر همین وبلاگ است
ترجمه این کتاب به ثبت رسیده است و انتشار آن پیگرد قانونی دارد

ترجمه کتاب ارزشمند شماتی به زبان فارسی 

ارسال PDF ترجمه فارسی 
قیمت 1فایل PDF کتاب شماتی 2.000.000 ریال (حدودا 400 صفحه)


جهت سفارش کتاب ، درخواست خود را به Email زیر ارسال بفرمایید :
zoharbooks@gmail.com



آخرین جستجو ها

vicgalicon April's info Pilar's page acerleibox mensgiggtawo tingghotafli lmemooketes Cheap NHL Jerseys Ottawa Senators at Lower Price. skyrgakindswar ...عشق های